مطالب توسط داود عظیمی

,

معرفی آزمون تعیین سطح ترکی استانبولی TYS

آزمون کفایت ترکی استانبولی که به صورت آزمون بین‌المللی برای بررسی سطح زبانی زبان‌آموزان خارجی برگزار می‌شود، برای نخستین‌بار در سال 2012 برگزار شد و جالب اینجاست که نخستین آزمون آن نیز برای زبان‌آموزان ایرانی در مرکز یونس امره در تهران صورت گرفت. در سال 2013، این آزمون در 10 مرکز فرهنگی ترکیه در سراسر […]

,

فهرست مطالب

بخش نخست: آواشناسی زبان ترکی استانبولی ۱٫ الفبای ترکی استانبولی * حروف صدادار(مصوت‌ها) و بیصدا(صامت‌ها) * هماهنگی حروف صدادار    * هماهنگی حروف بیصدا * تنگ شدن مصوت(در ذیل پست ۲۳ توضیح داده شده است) * نرم شدن حروف بی‌صدا(صامت‌ها) بخش دوم: انواع ضمایر در ترکی استانبولی ۱٫ ضمایر فاعلی ۲٫ ضمایر اشاره ۳٫ ضمایر ملکی(پسوندهای […]

درباره داود عظیمی

*مترجم رئیس هیات هماهنگی سفرهای خارجی «رجب طیب اردوغان»؛ رئیس‌جمهور ترکیه، در ایران

*انتخاب به عنوان مترجم و خبرنگار برتر مسابقات بین‌المللی دوبی و دریافت جایزه از «شیخ بوملحه»، مشاور نخست‌وزیر امارات

*مترجم کتاب «درخت انار»، نوشته «نازان بکیراوغلو» به سفارش وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه به همت انتشارات تداعی

*متن مصاحبه استاد داوود عظیمی با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در مورد ترجمه کتاب درخت انار

*مترجم هیات سرمایه گذاری هلدینگ «جیلان» ترکیه بعنوان صاحبان هتلهای «اینترکنتینانتال» ترکیه

*مترجم همزمان آقای مصطفی دنیزلی، سرمربی پیشین تیم های تراکتور و پرسپولیس در برنامه شب های فوتبالی شبکه ورزش

*مترجم داستان «شما و شوخیهایتان» اثر آیفر تونچ، در ماهنامه داستان همشهری

*مترجم همزمان کنفرانس 4 روزه مسترکلاس آرایشگری، کراتین، زیبایی و پوست و مو در استانبول (آبان 1402)

*مترجم همزمان یازدهمین کنفرانس بین المللی مدیریت کسب و کار و تجارت بین الملل (خرداد 1402)

*مترجم همزمان سمینار بین المللی مدیران 5 ستاره با حضور اساتید دانشگاه آیدین، دانشگاه گدیک، دانشگاه نیشان تاشی

*مترجم همزمان سمینار بین المللی «کسب و کار هوشمند و مذاکره» در دانشگاه آیدین استانبول (شهریور 1401)

*مترجم همزمان سیمنار بین المللی «مدیریت استراتژیک و بازاریابی» در دانشگاه هالیچ استانبول (شهریور 1401)

*مترجم همزمان سمینار بین المللی «قراردهای بین المللی و حقوق در ترکیه» در دانشگاه هالیچ استانبول (شهریور 1401)

*مترجم وبینار بین المللی «مدیران ارزشمند» با حضور اساتید دانشگاه هالیچ (Haliç Üniversitesi) و آرل استانبول (Arel Üniversitesi)

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کسب وکار با حضور اساتید دانشگاه کنت استانبول و نیشان تاشی استانبول

*مترجم وبینار بین المللی مدیریت کاریزماتیک با حضور اساتید دانشگاه باغچه شهیر و آیدین استانبول

*مترجم وبینار بین المللی عصر تحول با حضور اساتید دانشگاه استانبول، استانبول کنت، بوغاریچی و آیدین استانبول

*گوینده ترکی استانبولی سایت چکاوا

*گوینده بخش فرانسه سایت چکاوا

*مدرس زبان ترکی استانبولی در بنیاد دایره‌المعارف اسلامی

*مدرس زبان ترکی استانبولی در شرکت فولاد البرز ایرانیان

*مدرس زبان ترکی استانبولی در آژانس مسافرتی«گردشگران»

*مدرس زبان ترکی استانبولی در آژانس مسافرتی«آمیتیس»

*مدرس زبان ترکی استانبولی در آژانس مسافرتی «مهر پرواز»

*مترجم بخش ترکی به فارسی و فارسی به ترکی و راه‌اندازی بخش فرانسه سایت «زینبیه» استانبول:

www.zeynebiye.com

*مترجم همزمان میهمانان فرانسه‌زبان و ترک‌زبان همایش‌های داخلی از طرف جهاد دانشگاهی

*مترجم همزمان سخنرانی وزیر ارتباطات جمهوری آذربایجان در همایش پژوهشگاه ارتباطات وفناوری اطلاعات

*مترجم همزمان میهمانان ترکیه و فرانسه‌زبان نمایشگاه مطبوعات و نمایشگاه بین‌المللی قرآن

*همکاری با بنیاد اندیشه اسلامی برای ترجمه متون فرانسه و همکاری با مجله

Le Message«لو مساژ»

*همکاری با سازمان سمت به عنوان ویراستار متون فرانسه و فارسی از سال ۸۸

*همکاری با مجمع جهانی اهل بیت در بخش ترجمه و ویرایش متون فرانسه و ترجمه بروشورها به ترکی استانبولی

*دبیر سرویس فضای مجازی خبرگزاری

*همکاری با خبرگزاری های مختلف به عنوان خبرنگار بخش فرانسه و مترجم از زبان‌های فرانسه و ترکی استانبولی از آذر ماه سال ۸۶

* تدریس زبان ترکی به کارکنان ایران خودرو، کارمندان شرکت بین‌المللی پایاساز

* ترجمه متون ترکی و فرانسه برای موسسه حکمت و فلسفه ایران و فهرست‌نویسی کتاب‌های فلسفی ترجمه‌شده به ترکی استانبولی و عثمانی

*ترجمه مقاله و یادداشت‌نویسی برای روزنامه ایران

*تدریس زبان فرانسه در موسسات کیش و کیش ایر

*همکاری با دارالترجمه معرفت و گویا در بخش زبان فرانسه و ترکی استانبولی

*مدرس ترکی استانبولی در موسسات معتبر تهران