داستان ۲۴ ساعت در خواب و بیداری درباره پسربچهای به نام لطیف است که به همراه پدرش برای کار به تهران آمدهاند و با دستفروشی و خیابانخوابی روزگار میگذرانند. لطیف هر روز عروسک شتری را از پشت ویترین یک مغازه اسباببازی فروشی تماشا میکند. کمکم در خیالش با شتر دوست میشود و به او دل میبندد. در پایان داستان مرد پولداری شتر را برای دخترش میخرد. لطیف برای این که نگذارد شترش را ببرند با مرد درگیر میشود و از او کتک میخورد. آرزو میکند مسلسل پشت شیشه مال او بود.
شما عزیزان می توانید ترجمه ترکی استانبولی این داستان را از این سایت دانلود کنید.
حجم فایل ترکی استانبولی: ۳مگابایت نوع فایل: پی دی اف رمز دانلود: azimi
حجم فایل فارسی: ۲۰۸ کیلوبایت نوع فایل: پی دی اف رمز دانلود: azimi
سلام.
adı bende saklı یعنی چی؟
سلام. اسمش تو قلبم محفوظه.
استاد مگه حرف n ضمیر ملکی برای دوم شخص مفرد و سوم شخص مفرد نیست؟! پس میتونیم adın bende saklı رو هم اسمش تو قلبم محفوظه ترجمه کنیم؟
adıاسمش
adınاسمت
سلام اقای عظیمی
کلمه عبور دانلود این فایل چیه؟
مرسی
azimi