Web Sitenizi Farsçaya veya Türkçeye Çeviriyoruz!

Şirketler için Web Sitesi, internet çağında kendilerini uluslararası pazara tanıtacak en hızlı ve etkili yoldur. Bu nedenle web sitesi tercümesi, diğer tercüme işlerinden daha fazla teknik bilgi gerektirmenin yanı sıra, yabancı dilin konuşulduğu ülkenin kültürünü, yaşam tarzını iyi derecede bilmeyi ve tarihsel süreçte dil çözümünü gerçekleştirmiş olmayı gerektirir.

Profesyonel Web Sitesi Tercümesi ile Tüm Dünyaya Ulaşın

Davut Azimi, hedef pazarınıza kendi dillerinde en kolay ve etkili şekilde ulaşabilmeniz ve kurumsal imajınızı güçlü ve doğru şekilde yansıtabilmeniz için web sitenizi çevirmekte, editör kontrolünden geçirmekte ve uluslararası yayına hazır hale getirmektedir.

İnternet Sitesi Çeviri İşini Profesyonellere Bırakın!

Yabancı dil biliyor olabilirsiniz. Bir yakınınız yabancı dil biliyor olabilir. Günlük dilde konuşuyor, yazıyor olabilirsiniz, yabancı filmleri orjinal halleri ile izliyor olabilirsiniz. Ancak bu dillerde tercümanlık yapmak özel bir eğitim ve tecrübe isteyen bir husustur. Herkesin eğitim ya da iş yaşamında mutlaka karşısına çıkacak bir tercüme işi olacaktır.