داستان ۲۴ ساعت در خواب و بیداری درباره پسربچه‌ای به نام لطیف است که به همراه پدرش برای کار به تهران آمده‌اند و با دست‌فروشی و خیابان‌خوابی روزگار می‌گذرانند. لطیف هر روز عروسک شتری را از پشت ویترین یک مغازه اسباب‌بازی فروشی تماشا می‌کند. کم‌کم در خیالش با شتر دوست می‌شود و به او دل می‌بندد. در پایان داستان مرد پولداری شتر را برای دخترش می‌خرد. لطیف برای این که نگذارد شترش را ببرند با مرد درگیر می‌شود و از او کتک می‌خورد. آرزو می‌کند مسلسل پشت شیشه مال او بود.

شما عزیزان می توانید ترجمه ترکی استانبولی این داستان را از این سایت دانلود کنید.

صمد بهرنگی-24 ساعت خواب و رویا

حجم فایل ترکی استانبولی:   ۳مگابایت                               نوع فایل: پی دی اف                    رمز دانلود: azimi

حجم فایل فارسی:                ۲۰۸ کیلوبایت                           نوع فایل: پی دی اف                   رمز دانلود: azimi

دانلود فایل ترکی استانبولی

دانلود فایل فارسی

۶ پاسخ
  1. ندا
    ندا گفته:

    استاد مگه حرف n ضمیر ملکی برای دوم شخص مفرد و سوم شخص مفرد نیست؟! پس میتونیم adın bende saklı رو هم اسمش تو قلبم محفوظه ترجمه کنیم؟

    پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

معادله را پاسخ دهید * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.